求形似更求神似----王宏江“境生于象外”-中国国画院官方网站

Homepage

 
 

设为首页      加入收藏      联系站长

 
当前位置>中国国画院首页 Homepage    

求形似更求神似----王宏江“境生于象外”

  “境生于象外”,是中国画坛关于意境论的一个重要论点。境离不开象,但又不等于象,而是超越于画中物象之外的深层意蕴。王宏江正是通过物象(花鸟)来体现对宇宙生命自由解放意境的追求。
  意境,是中国传统美学和艺术创作的一个核心问题,它是诗画艺术的灵魂,历来被艺术家视为最高的美学追求。中国绘画不仅要求形似,且求神似,更进一步是要在形神兼备、情景交融的基础上追求“象外之象”的意境美。
  王宏江先生正因为具有这样的美学追求,所以,他的花鸟画别具一格,充满诗情画意,将人们引入更高的艺术境界。清代画家朱耷画鱼不画水,齐白石画虾不画水,但其作品有“画了鱼儿不画水,此间亦自有波涛”的意境,欣赏者可以从鱼虾的动态中感受到水波粼粼的生命意境,体悟到作者对生命跃动、与宇宙生机相通的天人合一的情怀。王宏江的《胜似春光》通过独特的艺术处理展示出“天高任鸟飞”的广阔空间,进而体现出作者热爱生活的高尚情怀,具有强烈的审美感染力。
  笪重光《画鉴》中说,“虚实相生,无画处皆成妙境。”谁如果不懂得虚实相生,境生象外,谁就不可能领悟中国绘画的特色。
这种意境是客体与主观的统一体,是作品的灵魂。王宏江很多作品都可以说明这一点。例如,《高原秋色》以虚托实,云山幽深虚渺,牧民悠闲地于镜湖边牧羊。虽然画面上无鸟儿飞翔,但对于观众来讲,似乎在幽深山林中隐蔽着很多欢跃的鸟雀,使人的思想上升到清新、自然、质朴的生命境界。
  王宏江早年结识李可染、叶浅予、吴作人、黄胄、刘海粟、李苦禅、王雪涛、关山月、黄永玉、启功和崔子范等前辈,并在他们的指点下对先贤艺术创作及风格进行过精心地心摹手追,同时他还继承了中国花鸟画的优秀传统,吸取了西画的优点,并受到现代装饰画及民间美术乃至农民画的启发,最终创造出了装饰性强,优美隽秀的新画风。
  花鸟画在中国源远流长,远在南北朝时期就已经出现,唐代在宫廷和民间又有较大发展。进入宋朝之后,迎来了花鸟画繁荣发展的黄金时代,对后世影响深远。纵观花鸟画发展史,不难看出,唐宋时期的花鸟画,以反映为主,重视写实;宋元以后,文人画兴起,崇尚写意。文人画的兴起本是进步,能对现实事物作本质的表现,但它在流传过程中,也出现了定型化的倾向。王宏江则避开了文人画的弊端,不拘守成规,不重复古人和自己,站在新时代的高度有选择地吸取西画优点,并加以创新。比如作品《富贵平安》、《花鸟四条屏》,用色沉着,墨色滋润,运笔有力,色彩浓烈,犹如轻快的水彩作品,我们从中也可以看出王宏江在西画方面的功力。
  王宏江先生吸收了现代装饰画和西画的优点,作品中的动物、山水、花鸟、人物,造型及写法独特,构图大胆,设色强烈,变形夸张,不重复古人和自己,经过几十年的勤奋努力,创造出一种崭新的画风,从而形成了独特的个人艺术风貌。

肖峰:原中国美院院长,中国美术家协会副主席、顾问,《美术报》社社长


Pursuing Similar Form, and More Similar Spirit and Essence
                 - Hongjiang Wang’s “Conception beyond Image”

  “Conception beyond image” is an important point about artistic conception of Chinese painting. Conception cannot do without image. It does not equal to image, but is beyond profound connotation of images of objects in painting. Through images (flowers and birds), Hongjiang Wang expresses pursuit of freedom and liberation of life in the universe.
  Artistic conception, a core issue of Chinese traditional aesthetics and artistic creation, is the soul of art of poetry and painting which has always been regarded as the highest aesthetic pursuit. Chinese painting requires not only the similar appearance but also the similar sprit. Moreover, the pursuit of beautiful artistic conception of “image beyond image” is based on the unity of appearance and spirit as well as the fusion of setting and feeling.
  Because of such aesthetic pursuit, Mr. Hongjiang Wang’s flowers and birds paintings have a unique style and are rich in poetic and pictorial splendor, leading us into a higher artistic realm. Da Zhu, a painter in the Qing Dynasty, drew fish but not water. Baishi Qi drew shrimps but not water. However, their works feature artistic conception - “drawing fish without water in painting but waves appears”. Appreciators can feel life conception from dynamic fish and shrimp in sparkling waves and realize the author’s feelings that life movement interlinks with the vivid universe. In “More than a spring”, Hongjiang Wang shows artistic conception of “Spacious Sky for Birds to Fly” by means of his unique artistic skills. Furthermore, the painting reflects his noble sentiments and has a strong aesthetic appeal.
  In “Painting Review”, Chongguang DA writes “Virtual Mixes with Real, Blank Makes Great Conception.” Whoever does not know mutualism of blankness or conception beyond image, can not comprehend characteristics of Chinese painting.
  This concept is unity of objective and subjective as well as the soul of works. Many of Hongjiang Wang’s works illustrate this point. For example, in “Plateau Autumn”, virtual sets off real. Clouds and mountains are unfathomed and vague. Herders leisurely herd sheep around Jing Lake. Although there is no bird flying in painting, for the audience, it seems that in deep mountain forests, there hide a lot of joyful birds. Our thinking will rise to a fresh, natural, and rustic life state.
  In his early years, Hongjiang Wang gets to know his predecessors like Keran Li, Qianyu Ye, Zuoren Wu, Zhou Huang, Haisu Liu, Kuchan Li, Xuetao Wang, Shanyue Guan, Yongyu Huang, Gong Qi and Zifan Cui. Following their advice, he learned and practiced artistic creation and styles of previous artists. Meanwhile, he inherited Chinese fine traditional bird and flower painting, drew on absorbing advantages of Western painting, and was impacted and inspired by modern decorative painting, folk art paintings, and even farmers’ painting. Finally he formed a new highly decorated and beautiful painting style.
  Flower and bird painting can be traced back to a long time ago. It appeared in the Northern and Southern Dynasties, which enjoyed a great development in the royal court and folk world in the Tang Dynasty; the Song Dynasty witnessed the golden age of prosperity and development of flower and bird painting, which impacted much more on future generations’ painting. Throughout the history of flower and bird painting, it can be easily detected that flower and bird painting concentrates on reflection and realism in the Tang and Song Dynasties. After the Song Dynasty, literati painting, which emphasizes on conception comes up. Although the rise of literati painting is progressive and it can express essence things, there has been a tendency to stereotype during the process of its spreading. However, Mr. Hongjiang Wang avoids the drawbacks of the literati paintings. He does not observe stereotype or repeat previous painters or himself. He stands at the height of a new era, selects and absorbs advantages of Western painting, and makes his own innovation. Works like “Wealth and Peace”, “Flowers and Birds on Four Stripes Screen”show calm colors, moist ink, powerful handwork and rich colors just like lively watercolor works, from which we can also see Hongjiang Wang’s skills in Western painting.
  Mr. Hongjiang Wang absorbed advantages of modern decorative painting and western painting. Animals, landscapes, flowers-birds, and characters in his works are represented by unique form and writing style, bold composition, strong colors, and exaggerated transformation, in which no traces of simulation of previous painters or himself can be detected. After decades of hard work, he presents to people a new painting, forming his unique artistic style.

Feng Xiao: Former President of Chinese Painting Academy, Vice-Chairman and Consultant of Chinese Artists Association, President of Art News.

【中国国画院官方网站】

北京中国国画院欢迎各界人士!     宗旨:诚信为本、以文会友,精诚合作、共享繁荣。 电话:01080502339    E_mail:whjarts@163.com   中国国画院院版权所有  Copyright© 1985-2080

中国画院院首页 | 留言建议 | 免责声明 | 友情链接 | 联系我们
E_mail:whjarts@163.com     网站联系: QQ 116634223
中国国画院院版权所有  Copyright© 1985-2080